Oheň vypukl v hongkongském bytovém komplexu Wang Fuk Court minulou středu odpoledne místního času. Hasičům se ho podařilo zlikvidovat až v pátek. (1. prosince)Pátrání po ostatcích obětí v sutinách budov bude podle policie trvat zřejmě ještě tři týdny, počet mrtvých tak může ještě vzrůst. Aktuální bilance hovoří o 156 obětech. (Budovy bytového komplexu Wang Fuk Court, 2. prosince.)Úřady stále pohřešují tři desítky lidí. (Policisté z jednotky pro identifikaci obětí katastrof (DVIU) pracují na místě po smrtelném požáru, 1. prosince.)„Abychom se vyhnuli podobným tragédiím, zřídím soudcem vedený nezávislý výbor, aby prověřil příčiny (požáru), jeho rychlé šíření a další související problémy,“ řekl na tiskové konferenci správce města John Lee. (Dítě lepí vzkazy s přáním všeho dobrého u bytového komplexu Wang Fuk Court, 30. listopadu.)Vyšetřovatelé prohledali pět ze sedmi vyhořelých výškových budov a nalezli v nich těla obyvatel na schodech či střechách. (Novináři během tiskové konference v Tai Po, 1. prosince.)Kromě 15 zadržených z neúmyslného zabití oznámily protikorupční úřady také zadržení 12 lidí kvůli možné korupci. Předběžné vyšetřování podle agentur naznačuje, že ochranné sítě kolem bambusového lešení, které obklopovalo bytový komplex procházející rekonstrukcí, nesplňovaly bezpečnostní normy.V Hongkongu se nacházejí jedny z nejvyšších obytných budov, které zároveň patří k nejhustěji obydleným na světě. Požáry představovaly v minulosti pro město častou pohromu, zejména v chudých čtvrtích. (Lidé přišli uctít památku obětí, 1. prosince.)V posledních letech ale kvůli posílení bezpečnostních opatření propukají stále méně, píše AFP.Čínské úřady varovaly, že nepřipustí politické zneužití požáru. V této souvislosti zmínily riziko propadu Hongkongu do chaosu, jako tomu bylo v roce 2019. Tehdy se ve městě konaly rozsáhlé prodemokratické protesty, což vedlo k politické krizi, poznamenala agentura Reuters.
NaN/11