Saarbrücken je hlavní město německé spolkové země Sársko. Žije zde přibližně 182 tisíc obyvatel. Město bývalo průmyslovým a dopravním centrem oblasti ležící na velké uhelné pánvi.
Saarbrücken je hlavní město německé spolkové země Sársko. Žije zde přibližně 182 tisíc obyvatel. Město bývalo průmyslovým a dopravním centrem oblasti ležící na velké uhelné pánvi.
Centrum starého města Saarbrücken se točí kolem náměstí Sankt Johanner Markt, které se nachází blízko řeky Saar. Náměstí je obzvláště kouzelné o Vánocích, kdy se zde objevují stánky s jídlem, pitím a dárky.
Centrum starého města Saarbrücken se točí kolem náměstí Sankt Johanner Markt, které se nachází blízko řeky Saar. Náměstí je obzvláště kouzelné o Vánocích, kdy se zde objevují stánky s jídlem, pitím a dárky.
Na náměstí se chodí posedět do restaurací i jen tak se zmrzlinou ke kašně.
Na náměstí se chodí posedět do restaurací i jen tak se zmrzlinou ke kašně.
Mezi další významné historické památky Saarbrückenu patří barokní Ludwigskirche, česky Ludwigův kostel. Kostel se slavnostně otevřel 25. srpna 1775. Během druhé světové války utrpěl těžké poškození, ale brzy po ní prošel rekonstrukcí, která mu vrátila původní podobu.
Mezi další významné historické památky Saarbrückenu patří barokní Ludwigskirche, česky Ludwigův kostel. Kostel se slavnostně otevřel 25. srpna 1775. Během druhé světové války utrpěl těžké poškození, ale brzy po ní prošel rekonstrukcí, která mu vrátila původní podobu.
Zámek Saarbrücken, barokní dominanta v srdci města, vyrostl na místě středověkého hradu, který architekt Friedrich Joachim Stengel přestavěl mezi lety 1738 a 1748. Během své historie několikrát utrpěl poškození, zejména na konci druhé světové války, ale následné rekonstrukce jeho krásu obnovily. Dnes zámek slouží jako sídlo regionální správy a představuje významnou kulturní a turistickou památku Saarbrückenu.
Zámek Saarbrücken, barokní dominanta v srdci města, vyrostl na místě středověkého hradu, který architekt Friedrich Joachim Stengel přestavěl mezi lety 1738 a 1748. Během své historie několikrát utrpěl poškození, zejména na konci druhé světové války, ale následné rekonstrukce jeho krásu obnovily. Dnes zámek slouží jako sídlo regionální správy a představuje významnou kulturní a turistickou památku Saarbrückenu.
Pod městskými hradbami blízko zámku je kamenná hlava, s níž se pojí zajímavá pověst. V minulosti platilo, že pekař musel dát každému žebrákovi jeden chléb měsíčně. Pekaři s tím neměli problém, až na jednoho chamtivého, který pekl chléb pro šlechtu. Tento pekař nechtěl rozdávat svůj chléb, ale když přišla s žádostí o chléb nějaká pěkná žena, chléb jí dal, ale chtěl za to od ní necudnou protislužbu. O hanebném pekaři se dozvěděla princezna, která se převlékla za žebračku a dostala stejně neslušnou nabídku. Pekař dostal přísný trest, tři dny strávil v poutech vystavený na pranýři a hněv lidí nepřežil. Princezna si myslela, že ani to však není dostatečné potrestání, a tak nechala udělat jeho hlavu z kamene a z otevřených úst mu pak vytékaly splašky do řeky.
Pod městskými hradbami blízko zámku je kamenná hlava, s níž se pojí zajímavá pověst. V minulosti platilo, že pekař musel dát každému žebrákovi jeden chléb měsíčně. Pekaři s tím neměli problém, až na jednoho chamtivého, který pekl chléb pro šlechtu. Tento pekař nechtěl rozdávat svůj chléb, ale když přišla s žádostí o chléb nějaká pěkná žena, chléb jí dal, ale chtěl za to od ní necudnou protislužbu. O hanebném pekaři se dozvěděla princezna, která se převlékla za žebračku a dostala stejně neslušnou nabídku. Pekař dostal přísný trest, tři dny strávil v poutech vystavený na pranýři a hněv lidí nepřežil. Princezna si myslela, že ani to však není dostatečné potrestání, a tak nechala udělat jeho hlavu z kamene a z otevřených úst mu pak vytékaly splašky do řeky.
Saarländisches Staatstheater, nacházející se v Saarbrückenu, je významné divadlo v Sársku a sídlo opery, činohry a baletu. Zajímavostí, která zvedá obočí všem, co si ji vyslechnou je, že výstavbu kulturního objektu z velké části financoval Hitler.
Saarländisches Staatstheater, nacházející se v Saarbrückenu, je významné divadlo v Sársku a sídlo opery, činohry a baletu. Zajímavostí, která zvedá obočí všem, co si ji vyslechnou je, že výstavbu kulturního objektu z velké části financoval Hitler.
Kromě jazyka se francouzský vliv v Sársku projevuje i v kulinářských zvycích, kde jsou často na jídelních lístcích zastoupena tradiční francouzská jídla jako tarte flambée nebo crêpes.
Kromě jazyka se francouzský vliv v Sársku projevuje i v kulinářských zvycích, kde jsou často na jídelních lístcích zastoupena tradiční francouzská jídla jako tarte flambée nebo crêpes.
Radnici v Saarbrückenu postavili v letech 1897 až 1900 v novogotickém stylu podle návrhu architekta Georga J. von Hauberrissera, který stojí i za radnicemi v Mnichově a Wiesbadenu.
Radnici v Saarbrückenu postavili v letech 1897 až 1900 v novogotickém stylu podle návrhu architekta Georga J. von Hauberrissera, který stojí i za radnicemi v Mnichově a Wiesbadenu.
Další město Sárska - Saarlouis si dodnes udržuje francouzský šarm. V roce 1815 získali vládu nad městem Prusové, ve dvacátém století byla část oblasti dvakrát pod vládou Francie (1919–1935 a 1945–1957). Město slaví i tradiční francouzské svátky a často zde uslyšíte francouzštinu.
Další město Sárska - Saarlouis si dodnes udržuje francouzský šarm. V roce 1815 získali vládu nad městem Prusové, ve dvacátém století byla část oblasti dvakrát pod vládou Francie (1919–1935 a 1945–1957). Město slaví i tradiční francouzské svátky a často zde uslyšíte francouzštinu.
Saarlouis je městem festivalů a slavností. Centrum bývá hlavně v létě jedním dlouhým barem pod širým nebem.
Saarlouis je městem festivalů a slavností. Centrum bývá hlavně v létě jedním dlouhým barem pod širým nebem.
Zvenku vypadá kostel svatého Ludvíka v Saarlouis nenápadně. Vnitřek ale rozhodně překvapí.
Zvenku vypadá kostel svatého Ludvíka v Saarlouis nenápadně. Vnitřek ale rozhodně překvapí.
Novodobý interiér ve stylu brutalismu navrhl architekt Gottfried Böhm, který byl známý svým modernistickým přístupem k sakrální architektuře.
Novodobý interiér ve stylu brutalismu navrhl architekt Gottfried Böhm, který byl známý svým modernistickým přístupem k sakrální architektuře.
Böhmův návrh respektoval historickou hodnotu budovy, ale zároveň do ní vnesl moderní estetiku, která se projevuje v jednoduchosti a čistých liniích interiéru.
Böhmův návrh respektoval historickou hodnotu budovy, ale zároveň do ní vnesl moderní estetiku, která se projevuje v jednoduchosti a čistých liniích interiéru.
Novodobý interiér zahrnuje mimo jiné charakteristické lampy, které mají symbolizovat lidské postavy a odkazovat na věřící, kteří se zde shromažďují.
Novodobý interiér zahrnuje mimo jiné charakteristické lampy, které mají symbolizovat lidské postavy a odkazovat na věřící, kteří se zde shromažďují.
Významným prvkem je moderní oltář a vitráže, které dodávají prostoru světlo a barevnost, přičemž zachovávají sakrální funkci v souladu s novými estetickými a liturgickými požadavky.
Významným prvkem je moderní oltář a vitráže, které dodávají prostoru světlo a barevnost, přičemž zachovávají sakrální funkci v souladu s novými estetickými a liturgickými požadavky.
Dům, kde se 10. ledna 1769 v Saarlouis narodil maršál Michel Ney, kterému Napoleon říkal Nejstatečnější ze statečných.
Dům, kde se 10. ledna 1769 v Saarlouis narodil maršál Michel Ney, kterému Napoleon říkal Nejstatečnější ze statečných.
Saarlouis založil francouzský král Slunce Ludvík XIV. Město má na mnoha místech původní opevnění. Pevnostní struktury, bastiony a kazematy jsou významnou památkou na jeho vojenskou historii.
Saarlouis založil francouzský král Slunce Ludvík XIV. Město má na mnoha místech původní opevnění. Pevnostní struktury, bastiony a kazematy jsou významnou památkou na jeho vojenskou historii.
V bývalém opevnění se teď nachází útulné restaurace.
V bývalém opevnění se teď nachází útulné restaurace.
Saarlouis je nejen historicky významným místem, ale i živým městem, které kombinuje německou preciznost a francouzskou eleganci.
Saarlouis je nejen historicky významným místem, ale i živým městem, které kombinuje německou preciznost a francouzskou eleganci.
Ostrov Vauban - oblíbené místo setkávání a odpočinku místních.
Ostrov Vauban - oblíbené místo setkávání a odpočinku místních.
Pohled na okolní krajinu Saarlouis nabízí Saarpolygon, který korunuje vrchol haldy hlušiny v Ensdorfu. Od roku 2016 připomíná tento obří pochozí monument těžbu uhlí v Sársku.
Pohled na okolní krajinu Saarlouis nabízí Saarpolygon, který korunuje vrchol haldy hlušiny v Ensdorfu. Od roku 2016 připomíná tento obří pochozí monument těžbu uhlí v Sársku.
Alte Schmelz je historický průmyslový areál v německém St. Ingbertu, který vznikl v polovině 19. století jako železárna. Postupně se rozvinul v důležité centrum strojírenské výroby.
Alte Schmelz je historický průmyslový areál v německém St. Ingbertu, který vznikl v polovině 19. století jako železárna. Postupně se rozvinul v důležité centrum strojírenské výroby.
Obnovená Möllerhalle, nejslavnější budova Alte Schmelz.
Obnovená Möllerhalle, nejslavnější budova Alte Schmelz.
Po úpadku průmyslové činnosti byl areál Alte Schmelz zachován a dnes slouží jako významná kulturní památka, která odráží průmyslové dědictví regionu.
Po úpadku průmyslové činnosti byl areál Alte Schmelz zachován a dnes slouží jako významná kulturní památka, která odráží průmyslové dědictví regionu.
V areálu Alte Schmelz se nachází i MINT-Campus, jehož účelem je podporovat vzdělávání dětí a dospívajících a poskytnout jim odbornou přípravu, pokud se chtějí v budoucnu věnovat vědě a výzkumu.
V areálu Alte Schmelz se nachází i MINT-Campus, jehož účelem je podporovat vzdělávání dětí a dospívajících a poskytnout jim odbornou přípravu, pokud se chtějí v budoucnu věnovat vědě a výzkumu.
Jak se dělalo železo v dávných dobách? V kampusu to příležitostně ukazují ve starých hliněných pecích.
Jak se dělalo železo v dávných dobách? V kampusu to příležitostně ukazují ve starých hliněných pecích.
Uprostřed města St. Ingbert stojí budova bývalého pivovaru Becker, který byl jedním z největších v Sársku.
Uprostřed města St. Ingbert stojí budova bývalého pivovaru Becker, který byl jedním z největších v Sársku.
Dnes už pivovar Becker neexistuje, ale jeho dědictví zůstává součástí pivovarnické historie Sárska. Společnost se stala součástí pivovaru Karlsberg, který je rovněž významným producentem piva v regionu.
Dnes už pivovar Becker neexistuje, ale jeho dědictví zůstává součástí pivovarnické historie Sárska. Společnost se stala součástí pivovaru Karlsberg, který je rovněž významným producentem piva v regionu.
Výhled na Sankt Ingbert. Nachází se přibližně 10 kilometrů severovýchodně od Saarbrückenu.
Výhled na Sankt Ingbert. Nachází se přibližně 10 kilometrů severovýchodně od Saarbrückenu.
Cukrárna v městečku Blieskastel, které se nachází 20 kilometrů východně od Saarbrückenu.
Cukrárna v městečku Blieskastel, které se nachází 20 kilometrů východně od Saarbrückenu.
Petit four - malá cukrovinka nebo slaný předkrm. Název je francouzský, petit four, což znamená „malá trouba“. I takové sladkosti nabízí cukrárna na náměstí v Blieskastelu.
Petit four - malá cukrovinka nebo slaný předkrm. Název je francouzský, petit four, což znamená „malá trouba“. I takové sladkosti nabízí cukrárna na náměstí v Blieskastelu.
Městečko má na náměstí truhlíky se zeleninou a bylinkami - utrhnout si může každý.
Městečko má na náměstí truhlíky se zeleninou a bylinkami - utrhnout si může každý.
Hlavním z přírodních lákadel Sárska je biosférická rezervace UNESCO Bliesgau. Od roku 2014 je díky množství přírodních pokladů jednou z 20 hlavních přírodních rezervací v Německu, Švýcarsku a Rakousku.
Hlavním z přírodních lákadel Sárska je biosférická rezervace UNESCO Bliesgau. Od roku 2014 je díky množství přírodních pokladů jednou z 20 hlavních přírodních rezervací v Německu, Švýcarsku a Rakousku.
Ve své malé kuchyni ve vesničce Gut Hartungshof, která se také nachází v rezervaci, vyrábí Christine Breyerová lokální produkty - od ovocných marmelád až po pesta a chutney.
Ve své malé kuchyni ve vesničce Gut Hartungshof, která se také nachází v rezervaci, vyrábí Christine Breyerová lokální produkty - od ovocných marmelád až po pesta a chutney.
Ekologicky pěstované regionální ovoce a zelenina mají vždy přednost. Ve farmářské prodejně hned vedle kuchyně mají kromě vlastních produktů i mnoho dalších lahůdek z Bliesgau.
Ekologicky pěstované regionální ovoce a zelenina mají vždy přednost. Ve farmářské prodejně hned vedle kuchyně mají kromě vlastních produktů i mnoho dalších lahůdek z Bliesgau.
Rezervací vede i Svatojakubská cesta. Tohle je jedna z možností přespání.
Rezervací vede i Svatojakubská cesta. Tohle je jedna z možností přespání.
Landgasthaus Wintringer Hof v Kleinblittersdorfu se nachází uprostřed nedotčené přírody - u brány do biosférické rezervace UNESCO Bliesgau a v těsné blízkosti Francie. Používají pouze organické, domácí produkty. V menu mají i bouillabaisse, tradiční provensálskou rybí polévku.
Landgasthaus Wintringer Hof v Kleinblittersdorfu se nachází uprostřed nedotčené přírody - u brány do biosférické rezervace UNESCO Bliesgau a v těsné blízkosti Francie. Používají pouze organické, domácí produkty. V menu mají i bouillabaisse, tradiční provensálskou rybí polévku.
Regionální specialita Sárska. Bramborové knedlíky ze syrových brambor s různými náplněmi a omáčkami.
Regionální specialita Sárska. Bramborové knedlíky ze syrových brambor s různými náplněmi a omáčkami.
Sársko se pyšní mnoha zajímavostmi. Na jeho území se nachází nejstarší klášter na německé půdě. První písemná zmínka o opatství Tholey pochází z roku 634.
Sársko se pyšní mnoha zajímavostmi. Na jeho území se nachází nejstarší klášter na německé půdě. První písemná zmínka o opatství Tholey pochází z roku 634.
Alpská chata v Sársku? Proč ne. Nad opatstvím Tholey se tyčí 569 metrů vysoká hora Schaumberg. Tradiční speciality tam nabízí oblíbená restaurace Schaumberg Alm, která působí opravdu horsky.
Alpská chata v Sársku? Proč ne. Nad opatstvím Tholey se tyčí 569 metrů vysoká hora Schaumberg. Tradiční speciality tam nabízí oblíbená restaurace Schaumberg Alm, která působí opravdu horsky.
Uvnitř restaurace Schaumberg Alm, která se také pyšní nejvyšší pivní zahrádkou v Sársku.
Uvnitř restaurace Schaumberg Alm, která se také pyšní nejvyšší pivní zahrádkou v Sársku.
Hned vedle restaurace stojí rozhledna, kterou otevřeli v roce 1976 jako symbol francouzsko-německého přátelství. Od roku 2013 je rozhledna bezbariérová.
Hned vedle restaurace stojí rozhledna, kterou otevřeli v roce 1976 jako symbol francouzsko-německého přátelství. Od roku 2013 je rozhledna bezbariérová.
Hlavní hora Sárska je oblíbeným výletním místem pro sportovní nadšence a ty, kteří hledají odpočinek.
Hlavní hora Sárska je oblíbeným výletním místem pro sportovní nadšence a ty, kteří hledají odpočinek.
Sársko má i svou Stezku korunami stromů Saarschleife v parku Saar-Hunsrück.
Sársko má i svou Stezku korunami stromů Saarschleife v parku Saar-Hunsrück.
Na začátku trasy je i zmínka o stezkách v České republice.
Na začátku trasy je i zmínka o stezkách v České republice.
Návštěvníci stoupají až do výšky 23 metrů nad koruny stromů.
Návštěvníci stoupají až do výšky 23 metrů nad koruny stromů.
Nahoře se jim naskytne pohled na meandr řeky Sáry a při dobré viditelnosti až na pohoří Vogézy. Pohled, který je pro Sársko ikonický.
Nahoře se jim naskytne pohled na meandr řeky Sáry a při dobré viditelnosti až na pohoří Vogézy. Pohled, který je pro Sársko ikonický.
12/56