Martin Makovička: Mnoho českých restaurací vede o sezónnosti a lokálnosti jenom plané řeči
Před 1 rokem„Všude ve světě je gastronomie postavená na kvalitní surovině, u nás je to stále problém. Baví mě skrze restaurace komunikovat lokální pěstitele a farmáře. Třeboň je v průměru na počet obyvatel gastronomicky zajímavější než Praha,“ říká majitel pražské restaurace Vallmo a spolumajitel restaurace Vratislavský dům v Třeboni, Martin Makovička.František Dandáš: Globální finále barmanské World Class v Šanghaji bude jedno z nejostřejších
Před 1 rokem„Na světové finále jsem musel vytvořit 14 nových koktejlů. Můj cíl je dostat se do TOP8, pak můžu pomýšlet i na vyšší pozice. Aktuálně mě nejvíce baví Don Julio Tequila,“ říká barman karlovarského Becher´s baru a úřadující vítěz Diageo Reseve World Class, František Dandáš.Milan Zaleš: Ještě v roce 2018 jsme tu byli s Campari v plenkách. Negroni Week ukáže kreativitu
Před 1 rokem„Italové v gastronomii dbají na detaily mnohem více než Češi. Hosté nám nastavují zrcadlo, jak je přijímáme. Největší chybou je, že si lidi myslí, že se Campari pije samotné. Negroni Week je mimo koktejl také o charitě,“ říká ambasador ikonické italské značky Campari Milan Zaleš.Dominik Unčovský: U přípravy na evropské kolo Bocuse d'Or zamíchalo kartami sobí maso
Před 1 rokem„Spousta lidí neví, co je to Bocuse d'Or, přitom znají soutěž MasterChef. Věřím, že další vítězové, další kandidáti v budoucnu budou mít více podpory. Zázemí Makro Akademie byla obrovská výhoda při tréninku na evropské kolo,“ říká vítěz národního kola kuchařské soutěže Bocuse d'Or a ambasador Makro Akademie Dominik Unčovský.Jaroslav Slámečka: Stále hledám dokonalý šálek kávy
Před 1 rokem„Připravit se na toto světové finále bylo vyčerpávající, už do toho jít nechci. Poslední roky a na posledních baristických šampionátech se začínají gastronomické scény propojovat, bourají se příkopy, které se ještě před deseti lety mezi gastroobory budovaly,“ říká Jaroslav Slámečka, barista, spolumajitel pražírny kávy Candycane a reprezentant české kávové scény na světovém finále Coffee in Good Spirits 2024.Peter Duranský: Každý kuchař dojde do momentu, kdy už má všeho dost
Před 1 rokem„Už v 15 rokoch som si uvedomil, že ma to ťahá ku fine diningu. Práca v Kampa Group bola tvrdá škola. Marek Raditsch a Jaroslav Žídek majú na jednu alebo aj na dve hviezdy Michelin Guide. Bocuse d´Or mi dáva impulz a napĺňa ma,“ říká šéfkuchár vídeňského podniku Das LOFT Restaurant, Bar & Lounge a nový prezident Bocuse d´Or Slovakia Peter Duranský.Carolina Vergnano: Moka káva je pro mě vůní rána. Při servírování nikdy nesmí chybět úsměv
Před 1 rokem„Káva je pro mě emocí. V Itálii je více než 700 pražíren, takže konkurence je velká. Od jiných italských pražíren odlišuje Caffè Vergnano tradiční pomalý styl pražení. V každém regionu Itálie se konkrétním blendem snažíme respektovat kulturu daného místa,“ říká Carolina Vergnano, majitelka slavné italské pražírny Caffè Vergnano.Petr Kunc: Chceme hostům ukázat, že české suroviny jsou na světové úrovni
Před 1 rokem„Chceme na Salabce podporovat místní farmáře a dodavatele, proto je hlavní surovina na talíři vždy lokální. Domluvit se na spolupráci s Michelin Guide je neuvěřitelný úspěch pro českou gastronomii,“ říká Petr Kunc, šéfkuchař restaurace Salabka.Daniel Tilinger: ECK je uvolněný „fine dining“. Zájem je velký, restaurace malá
Před 1 rokem„Predstava bola mať parádnu reštauráciu, ktorá by dopĺňala vinárstvo a tvorila na Devíne komunitu. Patrik Tkáč sa snaží aj týmto projektom vybudovať okolie a prispieť k zlepšovaniu životného prostredia,“ hovorí šéfkuchár devínskej reštaurácie ECK, Daniel Tilinger.Kristína Nemčková: V michelinské kuchyni jsem zažila dva extrémy
Před 1 rokem„Za mým úspěchem v Geraniu stojí zkušenost z londýnské restaurace Story. Práce s ovocem a zeleninou, co jsme předváděli v Geraniu, byla inspirující. Naučilo mě to pokoře k surovinám. Teď bych se ráda posunula k masu,“ říká Kristína Nemčková, kuchařka, influencerka a bývalá sous-chefka michelinské trojhvězdy Geranium v Kodani.Michaela Židlický: Gault&Millau nehodnotí pouze jídlo
Před 1 rokem„Gault&Millau je mnohem víc než jenom průvodce. Umíme třeba vozit světové šéfkuchaře k nám, a naopak naše šéfkuchaře vozit ven. Gault&Millau je všude ve světě stejné, jenom tak zaručíte, že restaurace v Česku bude mít adekvátní světové srovnání,“ říká Michaela Židlický Chief of Guide Gault&Millau.Martin Záhumenský: Toskánsko a Londýn mi navždy zostanú v krvi
Před 1 rokem„Inšpiruje ma česká gastronomická skupina Ambiente. V nových projektoch chcem ľuďom ponúkať to, čo mám aj ja sám rád, či už to bude taliansky, slovenský alebo napríklad španielsky produkt. Sústrediť sa budem aj na produkciu vlastných výrobkov,“ hovorí známy kreatívny slovenský kuchár Martin Záhumenský.Peter Marcina, Stanislav Harciník: Mirror Bar aj Expo sú postavené tak, ako by sme boli ich hosťami
Před 1 rokem„Mail, v ktorom nám oznamovali, že sme sa umiestnili v The 50 Best Bars som našiel v spame. Na prednáškach nehovoríme – príďte sa pozrieť na Mirror Bar, ale pricestujte do Bratislavy, pretože si tu za pomerne dobré peniaze dáte extrémnu kvalitu a dostanete dobrú hospitality,“ hovoria Peter Marcina a Stanislav Harciník, tváre oceňovaného Mirror Baru a organizátori bratislavskej barshow Mirror Hospitality Expo.Jaroslav Žídek: U prvního Bocuse d'Or se ukázala obrovská propast mezi Českem a Slovenskem
Před 1 rokem„Nemůžete očekávat, že když se poprvé objevíte na Bocuse d'Or, tak rovnou postoupíte do finále. Je obrovský úspěch, že jsme se na světové finále dostali. Manažerů tu máme čtyři kýble, co nám ale v gastru chybí, jsou ruce. Jedinou cestou je dotáhnout sem lidi z jiných krajin,“ říká československý šéfkuchař restaurace Riverbank a mentor Bocuse d'Or Slovakia, Jaroslav Žídek.Nelson Hernández: Základními pilíři rumu Diplomático jsou řemeslná práce a udržitelnost
Před 1 rokem„Velmi důležité jsou klimatické podmínky ve Venezuele, ty hrají hlavní roli při staření rumu. Nový Diplomático Selección de Familia je určený především znalcům, kteří dokážou ocenit všechny nádherné tóny tohoto rumu,“ říká Master Ronero známé značky rumu Diplomatico, Nelson Hernández.Z barů Connaught v Londýně a Manhattanu v Singapuru jsem měl zimnici
Před 1 rokem„V Londýne je gastronomická scéna veľmi súťaživá. Barovou kultúrou v Singapure som bol očarený. Connaught Bar nastavil hotelovým barom po celom svete úplne nový štandard. Gibson bar bol obrovskou výzvou a hneď po roku sa dostal do rebríčka The 50 Best Bars,“ hovorí celosvetovo známy barman a barmanager Rusty Červeň, ktorý nedávno opustil singapurský Manhattan bar.Pavel Sochor: Vždy máme na menu dva drinky, které na první dobrou nejsou líbivé
Před 1 rokem„Více mě inspirují českoslovenští barmani než ti zahraniční. Upřímně, barmanství začíná být tak trochu chemie. Pravdou je, že dnes hodně z přípravy koktejlu vzniká jinde než před zraky hostů, jak tomu bylo ještě třeba před deseti-patnácti lety. Nejvíce používáme studenou infuzi,“ říká Pavel Sochor, Bar Director gastronomické skupiny KRO.Pekka Pellinen: Hovězí tatarák s panákem vodky je nejlepší kombinace
Před 1 rokem„Výrazný alkohol jako třeba whisky vám chuť a čerstvost surovin přehluší, vodka je nechá vyniknout. V roce 1970 jsme se rozhodli, že chuťový profil vodky Finlandia bude čistý, průzračný a jiskřivý, a od té doby je stále stejná,“ říká Global Advocacy Manager vodky Finlandia, Pekka Pellinen.Martin Žufánek: Jsem superhrdina, který za sebou táhne káru alkoholu a říká lidem, ať to moc nepijí
Před 1 rokem„Ze svých produktů strhávám investiční pozlátko. Člověk se dnes nemusí pídit, aby měl takové štěstí, že ochutná absinthe z 19. století, už dnešní moderní absinthy vydestilované třeba před deseti lety chutnají božsky. Alkohol se má pít džentlmenským způsobem,“ říká známý moravský lihovarník Martin Žufánek.Patrik Bečvář: Od státu nevnímám směrem k Národnímu týmu žádnou podporu
Před 1 rokem„Nejsem si jistý, jestli stát vůbec ví, že existuje český kuchařský národní tým. V této chvíli je pro nás národní tým spíše zábava, nic z toho nemáme. Musíme chodit do práce, kde nás platí, říká kapitán českého Národního týmu kuchařů a cukrářů, Patrik Bečvář.Patrik Pokrývka: Když na západě roste medvědí česnek, tak v Tatrách máme ještě sníh
Před 1 rokem„Jedlo z reštaurácie Maemo sa napodobiť dá, jedlo z Nomy ale nie. V Nome som mal to šťastie zažiť dve sezóny. V Hoteli Lomnica používame k surovinám podobné prístupy, ako sa využívajú v nordickej gastronómii,“ říká Head Chef pětihvězdičkového tatranského Hotelu Lomnica Patrik Pokrývka.Petr Kymla: Ve World Class chceme vidět práci barmana. Měl by se zaměřit se na detail a obětovat se
Před 1 rokem„Na globálním finále World Class nastavili Víťa Cirok a Jan Šebek laťku hodně vysoko. Od letošního finále v Šanghaji máme velká očekávání. Budou to velké emoce a zážitek, říká Petr Kymla, manažer prestižní barmanské soutěže World Class.Peter Plieštik: V Nikka Perfect Serve mi pomohly zkušenost a improvizace
Před 1 rokem„Môžete mať pred sebou najlepší drink na svete, ale keď obsluha viazne, dokáže vám zruinovať celý večer. Nikka Perfect Serve má v Česku veľké šťastie, že má tak skúseného ambassadora. Nový bar Forbína bude mať kokteilové menu inšpirované divadlom,“ říká vicemistr barmanské soutěže Nikka Perfect Serve a šéfbarman nového baru Forbína, Peter Plieštik.Martin Šiška: V Scarfes Baru najdete alkohol, který téměř nikde na světě není
Před 1 rokem„Zamestnanci by asi povedali, že som old school tvrdý šéf, ale keď chceš byť kreatívny, tak za tou kreativitou musí byť stratégia a disciplína. Navrhnúť nové menu pre Scarfes Bar trvá pokojne aj desať mesiacov,“ říká Martin Šiška z londýnskeho Scarfes baru a regionální ředitel evropských barů hotelové sítě Rosewood Hotels & Resorts.Dominik Tapušík: Slovenská barová scéna má pohostinnosti na rozdávání
Před 1 rokem„Kľúčom sú šikovní ľudia, ktorí práci rozumejú a majú ju radi. Na Slovensku dnes veľmi dobre funguje barmanská komunita. Ako generácia by sme nemali zaspať na vavrínoch, mali by sme cítiť zodpovednosť voči mladým ľuďom a vychovávať generáciu, ktorá to po nás prevezme,“ říká Dominik Tapušík, barmanager bratislavského Sky Bar & Restaurantu.Suchánek a Danihelka: Na festivalu představíme vinaře, kteří hýbou světem champagne
Před 1 rokem„Filozofie výroby champagne se postupně mění. Pro nás jsou důležité vztahy a to, jak vinař pracuje na vinici. Festival La Bouteille de Champagne opět představí vrstevnatost toho, co region nabízí,“ říkají Antonín Suchánek a Miloš Danihelka, zakladatelé festivalu La Bouteille de Champagne, zaměřeného na exkluzivní a rukodělná champagne vína.Tomáš Levý: Gastro je bizár obor, ale v životě ničeho nelituji
Před 1 rokem„Není lehké dělat v této době restauraci na malém městě. Troufám si říct, že po dvou letech máme ve Vejmrdě to nejhorší za sebou. Je super, když kuchaři vaří jídla a nevymýšlí blbosti,“ říká Tomáš Levý, jeden z nejvýraznějších českých šéfkuchařů a šéf trutnovské restaurace Vejmrda, za kterou se sjíždí gurmáni z celého Česka.Kryštof Hordina: Přijít do baru jako evangelista a říct, že dosud všechno dělali špatně, nelze
Před 1 rokem„Rumy mají v Česku všeobecně lepší startovní pozici než whisky. Součástí ambasadorské práce je sdílení příběhů, na konci dne se ale stejně dostaneš do modu chutná-nechutná. Nikka Perfect Serve znamená potlačit ego,“ říká Kryštof Hordina, ambassador prémiových značek alkoholu ve společnosti Ultra Premium Brands.Martin Klaučo: Chceme hostům dát neočekávané. Zajímají nás harmonie chutí
Před 1 rokem„V reštaurácii Franz Jozef spájame známe suroviny vždy s ďalšou extra surovinou, ktorú hostia možno až toľko nepoznajú. Vďaka live cooking show dostane hosť informácie z prvej ruky,“ říká šéfkuchař, restaurace Franz Jozef v Hotelu Lomnica, Martin Klaučo.Martin Nejedlý: Vždy bude platit, že Burgundsko je svatým grálem pro investiční vína
Před 1 rokem„Lovení etiket, tedy Label hunting je pravda. Drahou a investiční záležitost dělá z vína až sekundární trh, ne vinař. Trvalo dlouho, než si trh uvědomil, že champagne jako investiční víno má jít nahoru,“ říká Martin Nejedlý, investor a odborník na investiční vína.Lukáš Hesko: Mám pocit, že se slovenská gastronomická scéna začala hýbat
Před 1 rokem„Som fanúšikom všetkej gastronómie, pokiaľ je urobená dobre. Nie je to u mňa iba o fine diningu. Všetky projekty som začínal od nuly a práve preto som mohol na danom mieste postaviť to, čo pre to miesto bolo vhodné. V minulosti boli podniky na Slovensku menej koncepčné, dnes už si dovolíme viac sa zamerať na konkrétny koncept,“ říká šéfkuchař a majitel bratislavské restaurace Irin. Lukáš Hesko.Lorena Vásquez: Rum je pro mě vášeň. Rum v minulosti a dnes jsou dva zcela odlišné světy
Před 1 rokem„Když jsem s rumem Zacapa začínala, byl to nápoj, který se pil hlavně na oslavách. Byli jsme se Zacapou mezi prvními, kteří přišli s degustacemi rumů, a lidem bylo zvláštní, že mají pít čistý rum. Do budoucna porostou především prodeje prémiového a superprémiového rumu,“ říká Lorena Vásquez, master blender rumu Zacapa.Michal Marešovský: Jak být s whisky moderní? Je to především o tom, co vám chutná
Před 1 rokem„Pijte whisky tak, jak ji máte rádi. Češi neradi testují nové věci, přitom trh whisky je velmi rozmanitý. Začali se objevovat progresivní cesty, jak whisky vyrábět. Je to hodně vidět v Irsku, kde výrobci přistoupili například k finishi v sudech po pivu nebo po naturálních vínech,“ říká Michal Marešovský, whisky ambasador společnosti Stock Plzeň-Božkov.Jakub Bobček: Je obrovský rozdíl mezi hostem v New Yorku a LA
Před 1 rokemByl barmanem slavného Refectory Baru, který sídlí přímo v destilérce Plymouth ginu. Stál při zrodu několika ginových verzí této značky a díky ní jako barman hostoval ve špičkových světových barech. „Stretol som neuveriteľných štamgastov. V Plymouth destilérii sme mali malé laboratórium, kam sme sa chodili ,hrať´. Nemôžem povedať, že by sme niektoré z našich výtvorov nepoužili aj za barom,“ říká Jakub Bobček, dnes ginový ambassador, Pernod-Ricard Slovakia.Zákazníka, který vypije 15 koktejlů za večer, bych nechtěl, říká majitel baru
Před 1 rokem„Zákazník, který by za večer vypil 15 koktejl, už tu není. Ani by jsem ho už nechtěl. Když člověk chce, tak si cestu do dobrého baru najde bez ohledu an to, zda má, nebo nemá nové menu. Pokud je tam dobrý servis, atmosféra a produkt, zákazník přijde i bez i bez masírování,“ tvrdí Ľuboš Rácz, slovenský barman a majitel Záhir café a Záhir Promenáda.Radek Kašpárek a Marek Komínek: Nový podnik bude v kontrastu s restaurací Field, chceme provokovat
Před 1 rokem„Při rekonstrukci jsme si prošli peklem a jsme rádi, že už vidíme světlo na konci tunelu. Někteří dodavatelé surovin se nám překrývají s těmi, kteří dodávají do Fieldu. Padesát zaměstnanců dnes stojí na startovní čáře nového podniku,“ říkají Radek Kašpárek a Marek Komínek, kteří zanedlouho otevřou novou restauraci 0420 na Staroměstském náměstí.Rudolf Forman: Chtěli jsme jít na hranu. Propojení umělé inteligence a barmanského světa je divné
Před 2 roky„Šlo nám o to vzbudit debatu. Koktejly vytvořené umělou inteligencí chtějí ochutnat a porovnat. S vizuálem jsme šli na hranu. Chtěli jsme, ať to působí tak trochu zvláštně,“ říká o letním projektu brněnského Baru, který neexistuje bar manager Rudolf Forman.Martin Novák: Vystoupil jsem ze své komfortní zóny, všechno se změnilo
Před 2 roky„Robiť tvár pre fastfoodový reťazec by som nemal problém. Som úchylný na nezdravé jedlá. Všetko, čo je nezdravé predsa chutí výborne,“ hovorí Martin Novák, executive chef Palffy restaurantu v Šimák Zámku Pezinok.Petr Svoreň: Reagujeme na tep města. Brněnská klientela je pro nás důležitá
Před 2 roky„Denně chodím z kuchyně mezi hosty, mluvím s nimi a snažím se reagovat na to, co se děje, na tep města. Chutě si nesu z dětství. Gastronomie je běh na dlouhou trať,“ říká executive chef brněnského hotelu Passage, Petr Svoreň.Zuzáková a Szamuhel: Lidé čekají, co v knize Sold Out vyzradíme. Všechno děláme srdcem
Před 2 rokyFacka, Vespa, fitko, ale i stánek Būcheck na Zelném trhu v Brně či Dezertína. „Kniha Sold Out zachytává atmosféru našeho podniku. Máš z toho zjistit, jak moc nás to baví,“ říká Zuzana Zuzáková a Peter Szamuhel z brněnského streetfoodu Būcheck a Dezertína o své nové knize Sold Out.Lukáš Hlaváček: Byla by velká škoda odseknout Českou republiku od Michelin Guide
Před 2 roky„Dvojhvězda The Ledbury byla hodně tvrdá, některé noci jsem probrečel, i tak je to splněný sen a to peklo jsem zvládl. Teď chci navázat na to, co U Zlaté studně vytvořil za dvacet let Pavel Sapík. Na Bocuse d´Or bych dnes neměl čas,“ říká Lukáš Hlaváček, šéfkuchař restaurace Terasa U Zlaté studně.Marcel Jinoch: V New Yorku není jednoduché najít si slušnou práci v gastru
Před 2 roky„Trvalo mi rok a půl, než jsem se na Manhattanu vypracoval z barbacka na vyšší pozici. V Le Pavillion u Daniela Bouluda jsme měli k dispozici celé patro mrakodrapu. Dva lidi jenom leštili skleničky,“ říká Marcel Jinoch, barman a expert pro bary a restaurace.Šéfkuchařka Eliška Hromková: Na začátku v nabídce nebylo napsáno, že jde o Alcron
Před 2 roky„Bylo těžké se rozhodnout, jestli práci šéfkuchaře v Alcronu vezmu, je to velký závazek. V žádné michelinské restauraci, ve které jsem pracovala, jsem neloupala brambory ani neprobírala bylinky,“ říká Eliška Hromková, šéfkuchařka Alcron Restaurantu.Lucie a Vojtěch Drahokoupilovi: Nejsme buržoazní snobové. Děláme silné drinky, low-ABV nám moc nejde
Před 2 roky„Šlo nám o to, dělat především dobrou hospitality. Od začátku jsme chtěli, ať je to třeba tetka odnaproti, pankáči nebo vegani, prostě kdokoli, aby se tu cítili dobře. Mainstreamovou surovinu chceme dát do drinku tak, aby to bylo jiné, divné a zajímavé,“ říkají Lucie a Vojtěch Drahokoupilovi, majitelé populárního vršovického Café Baru Pilotů.Radek David: Fine dining u nás dělá maximálně šest restaurací. Michelin Guide nás hodnotí tvrdě
Před 2 roky„Práce pro Jurije Kolesnikova a jeho restaurace La Veranda či Babiččina zahrada mi dala všechno. La Veranda měla na hvězdu. Připravuji svojí první knížku. V Aramarku je všechno transparentní, neexistuje žádná šedá ekonomika, jako v některých restauracích,“ říká kreativní šéfkuchař společnosti Aramark, Radek David.Luis Figueroa: Vášeň pro rum nestačí, zárukou úspěchu je, když tu lásku spojíte s kvalitou
Před 2 roky„Mimo vášeň potřebujete vysoce kvalitní surovinu, pak je důležité, jak suroviny transformujete ve vysoce kvalitní alkohol, následně je potřeba si uvědomit jakým způsobem dochází k procesu staření destilátu v našich, téměř extrémních klimatických podmínkách. V neposlední řade myslete na to, že když tvoříme rum Pampero, vycházíme z dlouhodobé tradice. Výrobě rumu se totiž u nás věnujeme už přes 200 let,“ říká Maestro Ronero populárního rumu Pampero, Luis Figueroa.VisitChef speciál: Někde se prolínají, ale každý sám za sebe má obrovskou sílu podpořit koktejl
Před 2 roky„Fernet Bitter No. 20 Pale a Fernet Bitter No. 21 Dark jsou autentické české bittery. Nejsou vyšlapanou cestičkou univerzálnosti, důležitá je pro nás rozmanitost a kraftovost,“ říkají Petra Lišková, Master Blender Stock – Božkov, Brand ambasador značky Fernet Stock Peter Bobula a bar manager brněnského Baru, který neexistuje, Rudolf Forman. Moderoval Michal Marešovský.VisitChef speciál: Vítězslav Cirok – Překvapila mě diverzita obou nových bitterů
Před 2 roky„Zpráva, že Stock a Lidi z Baru spojili síly, aby vznikl první český bitter, mě potěšila. Myslím, že pro spoustu podniků jsou oba bittery, tedy Fernet Bitter No. 20 Pale a Fernet Bitter No. 21 Dark v rámci drinku jednoduše uchopitelné,“ říká v rozhovoru Bar & Beverage Manager a úřadující vítěz českého finále Diageo World Class Competition, Vítězslav Cirok. Moderoval Michal Marešovský.Česká whisky má dobře našlápnuto, říká destilatér Zámecké palírny Blatná
Před 2 roky„Vždy byl můj sen vyrábět whisky. Dlouho jsme neměli dostatečné zařízení na to, abychom mohli říct – toto je whisky zplozená u nás, na Blatné,“ říká mistr destilatér Zámecké palírny Blatná, Václav Šitner.Jaroslav Kozdělka: Rukodělný chleba? Přesně poznám, kdo u nás který chleba dělal
Před 2 roky„V České republice je hodně dobrých chlebů. Přidaná hodnota toho našeho je samotná pec. Zkoušeli jsme stejný chléb upéct jinde a nebylo to ono. Denně v Esce upečeme 580 až 700 chlebů,“ říká šéfpekař karlínské restaurace Eska Jaroslav Kozdělka.Baví nás vyrábět nože od začátku do konce. Prefabrikáty nepoužíváme, říkají bratři Hanuljakovi
Před 2 roky„První nůž jsme dělali stylem švajc a kladivo. Dnes jimi krájí v restauracích u nás i v zahraničí, kupují je ale i sběratelé. A také je hojně pořizují ženy svým mužům jako dárek,“ říkají bratři Kamil a Michal Hanuljakovi, kteří stojí za značkou Hanuljak knives.Roman Kříž: Vyvíjíme maso budoucnosti. Předpokládáme, že časem nebude potřeba velkochovů
Před 2 roky„V první řade se snažíme o alternativu mletého masa. Neměl by tam být na první pohled žádný rozdíl oproti hamburgeru nebo karbanátku. Naše maso by ale mělo být zdravější“ říká zakladatel start-upu Bene Meat Technologies, Roman Kříž.Největší výzvou je vytvořit koktejl, který osloví co možná nejširší veřejnost, říká barmanka
Před 2 roky„Ve Vancouveru před jedenácti lety ještě nebyla barmanská scéna rozvinutá, v Singapuru vám dávají možnost posouvat se stále dál. Tam se i zrodil můj sen stát se ambasadorkou,“ říká Linda Rejfková, ambassadorka rumu Brugal 1888 pro Českou a Slovenskou republiku.Alexandre Gabriel: Se svými destiláty chci vaši chuťovou paletu vzít na neznámá místa
Před 2 roky„Česká republika má neuvěřitelnou rumovou komunitu. Nemůžete vytvořit špičkový rum, pokud nerozumíte odkazu a specifikům daného terroir – to je moje filosofie. Protože není možné tvořit ve vakuu,“ říká Alexandre Gabriel, rumový guru, experimentátor a majitel rumové značky Plantation Rum.Sommelierů, kteří na hosty mluví z patra, tu máme dost. Není to správná cesta, říká Kollárová
Před 2 roky„Vinograf bude pořád tak trochu můj. Extrémně důležitý je pro mě kontakt s hostem, cítím to jako gros své práce. Přetransformovat to do národní vrstvy bude největším úkolem, který cítím,“ říká první národní sommelier České republiky, Klára Kollárová.Jiří Hrachový: Chceme hosty, kteří přijdou do Výčepu na pivo překvapit. Kdo už jedl černou koprovku?
Před 2 roky„Název Výčep je tak trochu zavádějící. Jsme jediná pivnice v republice, která dělá vrcholově hospodský fine dining,“ říká šéfkuchař pražského podniku Výčep, Jiří Hrachový.Šokovali jsme trh, říká zakladatel konceptů Regal Burger a Maso od Romana
Před 2 roky„Věřím, že Regal Burger změnil slovenské gastro. Šokovali jsme trh. Maso na burger má být součástí řeznického byznysu, ale královskou disciplínou je steak," říká Roman Kóňa, zakladatel konceptů Regal Burger a Maso od Romana.Miroslav Motyčka: Kvalitní sadařské pálenky do gastronomie patří. Je to zážitek
Před 2 roky„Sadařské pálenky jsou limitované, ale chceme, aby byly co nejvíce dostupné. Sadařství je v Čechách a na Slovensku na ústupu. Nemůžeme se spoléhat na to, že vykoupíme dostatek kvalitního ovoce pro pálenky,“ říká člen představenstva společnosti Rudolf Jelínek, Miroslav Motyčka.Tomáš Brůha: Touha po dokonalosti. Úspěšné vinařství má za sebou někoho s vizí a touhou po kvalitě
Před 2 roky„Španělé mají nejvíce vinic na světě, takže produkce 1,5 milionu lahví za rok není nic velkého. Třeba k vínům z Vega Sicila se ale nedostanete každý den,“ říká Head Sommelier Premier Wines & Spirits, Tomáš Brůha.Václavák nedobyl, své croblihy ale dostal do Arábie a plánuje jít dál
Před 2 roky„Ať si tam podniká, kdo chce, Václavák mě nemrzí. Franšíza v Rijádu je jenom prvním krokem. Počet našich poboček je v Praze strop, víc jich už nebude. Crobliha je paskvil mezi koblihou a croissantem,“ říká Lukáš Vašek, majitel oblíbeného konceptu Oh Deer Bakery.


