Zavřít

Náš region

Český dabing má štěstí na dobrá dvojčata

Před 5 roky
Tlumočníci a dabéři mají mnoho společného, musejí tlumočit. Dabéři to mají o něco složitější. Nemohou se na chvíli odmlčet. Pás filmu běží jako o závod. Naštěstí esa, jak hlavním rolím dabéři říkají, si mohou svoji dvojku natrénovat. A ti nejlepší se se svými předlohami stávají „dvojčaty“.
 Komentáře
Reklama