Hodiny jsou velmi zvláštní příběh, který nemusí oslovit zrovna každého diváka. Rozhodně nečekejte žádnou dějově nabitou podívanou. Valná většina toho, co se v Hodinách stane, se odehraje v jediném dni.
O tom, jak dnešní studenti vnímají udržitelnost, proč je kvalita důležitá, jak vnímá plasty i o tom, kde můžeme obdivovat jeho tvorbu, vypráví přední český sklářský designér Rony Plesl.
Přehlíží vás, neodpovídá na vaše zprávy a chová se nepředvídatelně. Přesto stačí jeden charismatický pohled a vám se podlomí kolena láskou. Vítejte ve světě, kde ženy ignorují hodné muže, a raději tráví čas s darebáky.
Ve věku 91 let zemřel 27. července překladatel z angličtiny a pedagog Miroslav Jindra. Novinářům to řekl překladatel a nakladatelský redaktor Viktor Janiš, který o Jindrově úmrtí informoval na facebooku. Jindra překládal romány Michaela Cunninghama, Margaret Atwoodové, Trumana Capotea či Francise Scotta Fitzgeralda.
Ve věku 91 let zemřel Miroslav Jindra. Přeložil romány Hodiny od Michaela Cunninghama, Chladnokrevně Trumana Capoteho nebo Hlava XXII od Josepha Hellera.
Ve věku 91 let zemřel 27. července překladatel z angličtiny a pedagog Miroslav Jindra. ČTK to řekl překladatel a nakladatelský redaktor Viktor Janiš, který o Jindrově úmrtí informoval na facebooku. Jindra překládal díla Michaela Cunninghama, Margaret Atwoodové, Trumana Capotea či Francise Scotta Fitzgeralda.
Český překlad volného pokračování románu Hon na ovci z pera Harukiho Murakamiho nazvaný Tancuj, tancuj, tancuj se coby dvou stý padesátý svazek edice Světové knihovny zapsal do historie nakladatelství Odeon. V jeho čele stojí více než dvacet let Jindřich Jůzl. Vedle zahraničních autorů má v plánu více prosazovat domácí prozaiky, ale také básníky, jimž během pandemie vyčlenil samostatnou edici.
Román Roky od Virginie Woolfové vypráví o několika generacích anglické vyšší střední třídy. Hrdinky ostře prožívají přítomnost, často se opakuje motiv květin.
S roční podmínkou odešel od amerického soudu 60letý vysloužilý pilot Southwest Airlines Michael Haak. Loni totiž během cesty na Floridu sledoval filmy pro dospělé a choval se nevhodně před první důstojnicí, která standardně vykonávala svoje pracovní povinnosti. Podle žalobce nejde o chování, jemuž by měl být kdokoli vystaven.
Blíží se Vánoce a v oblasti Sudet se střetává trojice postav, které spojuje jediné – všechny hledají sebe sama. A každá po svém. V Česko-polském pohraničí tak kněz Tadeusz zavádí „polské pořádky“, mladý gay Tomáš na téže místo míří, aby utekl sám před sebou, a Němka Julie zase následuje stopy svých předků. Jejich osudy se střetnou za situace, kdy v Česku již nic není jako dnes – členství v EU je téměř totam a LGBT-free zóny jsou „na spadnutí“. Právě v těchto kulisách se rozehrává příběh novely Vykořenění z pera Ivo Skopala…
V polském románu Plavec ve tmě se na letní socialistické brigádě potkávají vysokoškoláci a stráví spolu týden, na který se nezapomíná. Po návratu do Varšavy je ale vše jinak.
„Napsat knihu se zdá v současné době plné krizí jako velmi slabý čin,“ říká americký spisovatel Michael Cunningham (1952). Za svůj nejslavnější román Hodiny, podle něhož byl natočen stejnojmenný oscarový snímek, získal Pulitzerovu cenu. Čeští čtenáři mohou znát také další jeho knihy: Domov na konci světa nebo Sněhová královna. V Praze byl Cunningham na pozvání Festivalu spisovatelů.
Uplynulo už dvacet let od prvního vydání románu Hodiny, příběhu známých i neznámých žen, který se zhmotnil ve světoznámý oscarový snímek. Autor předlohy, americký spisovatel Michael Cunningham toto výročí přijel oslavit do Prahy. Na pozvání Festivalu spisovatelů Praha.
Uplynulo už dvacet let od prvního vydání románu Hodiny, příběhu známých i neznámých žen, který se zhmotnil ve světoznámý oscarový snímek. Autor předlohy, americký spisovatel Michael Cunningham toto výročí přijel oslavit do Prahy. Na pozvání Festivalu spisovatelů Praha.