Proč prase dělá česky „ chro“ a anglicky „oink“ aneb jak se zvířecí mluva liší v různých jazycích
Před 1 rokem
I když zvířata nejspíš mluví všude stejnou řečí, pro nás se jejich zvuky dost liší podle jazyků a geografických oblastí. V češtině kachna dělá „káč káč“, ale v jiných jazycích to spíš zní jako „kva kva“, což zase přisuzujeme žábám. Ani zvířecí mluva v různých jazycích prostě není jednotná.